КРИТИКА, ОБЗОРЫ, РЕЦЕНЗИИ
НЕИЗВЕСТНЫЕ СТРАНИЦЫ ЖИЗНИ АЙНОВ
(РЕЦ. НА: ЩЕПКИН В.В. АЙНЫ ГЛАЗАМИ ЯПОНЦЕВ:
НЕИЗВЕСТНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ А.В. ГРИГОРЬЕВА.
С
АНКТ-ПЕТЕРБУРГ: АРКА, 2022. 302 С., ИЛЛ.)
М.В. Осипова
Марина Викторовна Осипова
|
https://orcid.org/0000-0001-9486-1861
|
ainu07@mail.ru | к. и. н., доцент, старший научный сотрудник отдела этнографии
Сибири | Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН
(Университетская наб. 3, Санкт-Петербург, 199034, Россия)
Этническая история айнов, кото-
рые в прежние времена населяли Ку-
рильские и Японские острова, юг Са-
халина, а также южную оконечность
п-ва Камчатка и отдельные районы
Нижнего Амура, вызывает непрекра-
щающийся интерес ученых, полити-
ков, общественности. Но чем больше
поступает сведений об этом народе,
тем больше возникает вопросов у чи-
тательской аудитории. Выход в свет
очередного труда к. и. н., сотрудника
Института восточных рукописей Васи-
лия Владимировича Щепкина, иссле-
дователя и популяризатора истории и
культуры этого коренного малочислен-
ного народа, можно считать событием
в современном отечественном айнове-
дении. В книге даны ответы на мно-
гие вопросы относительно жизнедея-
тельности айнов в XVIII-XIX вв. Это
издание стало логическим продолже-
нием предыдущих работ автора, таких
как “Хигаси Эдзо Ико (Свод материа-
Рецензия поступила 26.01.2023 | Окончательный вариант принят к публикации 01.02.2023
Ссылки для цитирования на кириллице / латинице (Chicago Manual of Style, Author-Date):
Осипова М.В. Неизвестные страницы жизни айнов (рец. на: Щепкин В.В. Айны глазами япон-
цев: неизвестная коллекция А.В. Григорьева. СПб.: Арка, 2022) // Этнографическое обозрение.
2023. № 2. С. 222-226. https://doi.org/10.31857/S0869541523020112 EDN: RMLLXT
Osipova, M.V. 2023. Neizvestnye stranitsy zhizni ainov [Unknown Pages from the Life of the Ainu]:
A Review of Ainy glazami yapontsev: neizvestnaia kollektsiia A.V. Grigor’ieva [Ainu through
the Eyes of the Japanese: An Unknown Collection by Alexander Grigoriev], by V.V. Shchepkin.
Etnograficheskoe obozrenie, 2023, no. 2, pp. 222-226. https://doi.org/10.31857/S0869541523020112
EDN: RMLLXT
Этнографическое обозрение | ISSN 0869-5415 | Индекс 70845 | https://eo.iea.ras.ru
© Российская академия наук | © Институт этнологии и антропологии РАН
Осипова М.В. Неизвестные страницы жизни айнов
223
лов о восточных айнах)” (2013 г.), “Северный ветер: Россия и айны в Японии
XVIII века” (2017 г.). На сегодняшний день, несмотря на обширную отече-
ственную литературу по айнскому вопросу, ощущается существенный недо-
статок переведенных с японского на русский язык источников XVIII-XIX вв.
Работы В.В. Щепкина восполняют этот пробел.
Открывает книгу предисловие, в котором автор объясняет свой интерес к
незапланированной экспедиции секретаря РГО А.В. Григорьева в Японию и
привезенным из этого путешествия коллекциям и обозначает стоящие перед
ним задачи: ответить на вопрос о причинах, побудивших обратить внимание на
айнов (коренных жителей о-ва Хоккайдо) японских чиновников и ученых про-
шлых столетий, а также опубликовать переводы их рукописей на русский язык,
пополнив тем самым источниковую базу российского айноведения. Исходя из
этих задач, была определена структура монографии: предисловие, две главы,
тексты переводов на русский язык произведений японских авторов, послесло-
вие, обязательный для таких работ список источников и литературы, а также
указатели имен и географических названий. Отрадно, что В.В. Щепкин не за-
был назвать имена японских и российских коллег, оказавших ему неоценимую
помощь в написании этого труда. Сразу стоит оговориться, что рецензируемая
монография предоставляет в распоряжение научной общественности богатый
уникальный материал по истории и культуре айнов, который будет интересен
и обычному читателю.
В монографии можно выделить три взаимосвязанных части - это две гла-
вы и раздел, содержащий переводы текстов японских авторов. Первая глава
“Незапланированная экспедиция: А.В. Григорьев в Японии” явилась результа-
том тщательной обработки В.В. Щепкиным архивных и литературных материа-
лов об исследовательской деятельности действительного члена и секретаря РГО.
К тому времени А.В. Григорьев был больше известен как участник экспедиции
в северные широты, собиратель коллекций растений, морских животных, архе-
ологических артефактов, как специалист в изучении плотности воды и ведении
метеорологических наблюдений во время своего пребывания на территории
Японии (1879-1880 гг.)1. Автор приводит подробный маршрут незапланиро-
ванной экспедиции с указанием всех посещенных пунктов, в том числе и на
самом северном острове страны восходящего солнца - Хоккайдо, где исследо-
ватель оказался случайно, в результате крушения судна. В.В. Щепкин в ходе
своих научных поисков обнаружил в Японии в библиотеке г. Хакодатэ письма
А.В. Григорьева, адресованные губернатору этого города, с просьбой разре-
шить посещение селений айнов, о которых исследователь был наслышан еще
в Петербурге, и с благодарностью за полученное разрешение. Автор моногра-
фии попытался объяснить причины возникшего у А.В. Григорьева интереса к
этому коренному народу. В основном они носили политический характер, так
как после подписания в 1875 г. первого официального договора между Россией
и Японией о разграничении территорий тихоокеанских островов, вырос инте-
рес и к их обитателям.
Свидетельством пребывания исследователя у айнов стал составленный им
русско-айнский словник, страница из которого помещена в тексте монографии
в качестве иллюстрации. В.В. Щепкин впервые привел некоторые, имеющие
важное научное значение результаты этой незапланированной экспедиции.
Это прежде всего привезенные и безвозмездно переданные А.В. Григорьевым
60 японских карт и книг (рукописей и ксилографов, некоторые с переводом на
русский язык), фотографии айнов со сценами из их повседневной жизни, пред-
меты айнской материальной культуры, уже упомянутый выше словник, архе-
ологические коллекции, коллекция монет и коллекция заспиртованных рыб.
224
Этнографическое обозрение № 2, 2023
В.В. Щепкин указывает места хранения фотоальбомов, рукописей, коллекций
артефактов с регистрационными номерами, что также является для исследова-
телей айнской культуры важной информацией и подспорьем в их работе.
Вторая глава “Япония и земли айнов в XVII-XIX вв.” посвящена этниче-
ской истории айнов и их взаимоотношениям с японцами. Несмотря на обозна-
ченный в названии временной промежуток, повествование охватывает собы-
тия, происходящие на территории нынешней Японии начиная с VII в., когда
о-в Хоккайдо был независимой территорией, населяемой эмиси, или “варвара-
ми”, т.е. задолго до правления сёгуна Иэясу Токугава. В этой главе подробно
изложена история появления на Хоккайдо японских самураев из клана Какид-
заки, впоследствии именуемого Мацумаэ, члены которого стали правителями
южной части острова. Именно название Мацумаэ (Матмай, Мацмай) долгое
время фигурировало в записках путешественников (вплоть до переименования
острова в Хоккайдо) как единственное название острова. В.В. Щепкин дает
ретроспективный обзор исторических фактов и имеющихся литературных
источников по этому вопросу. Кроме того, он подробно останавливается на
том, как характеризовали айнов японские чиновники и торговцы из централь-
ных районов страны, приводит цитаты из их записок, датируемых XVIII в. Не-
которые имена японских авторов того периода, обращавшихся к айнской теме,
звучат впервые, например Набика Тэммин, Сато Нобукагэ, Андо Сёэки, Мото-
ори Норинага и др. Новые сведения из текстов XVII-XIX вв., переведенных
и включенных В.В. Щепкиным в монографию, существенно дополняют уже
известные факты об айнах, что является несомненным преимуществом этой
монографии перед трудами отечественных и зарубежных авторов, посвящен-
ных истории Хоккайдо и знакомству европейцев с его аборигенами. В разделе
“Земли айнов между Японией и Россией” дан краткий обзор событий, связан-
ных с освоением Российской империей Курильских островов, и действий пра-
вителей Японии в связи с этим. Автор не навязывает свое мнение, а последова-
тельно излагает факты, предоставляя право читателю самому делать выводы.
В конце главы В.В. Щепкин возвращается к основной теме повествования -
привезенным А.В. Григорьевым в Россию японским текстам. Сравнив имеющи-
еся переводы, автор монографии пришел к выводу, что они были выполнены од-
ним человеком, а обнаруженные приписки и комментарии позволили установить
его имя. Им оказался переводчик при военном атташе Российской империи в
Японии Кавасуми Масанори. К сожалению, переданные А.В. Григорьевым в РГО
переводы и оригиналы текстов оказались в разных местах: первые - в архивном
фонде РГО, а вторые - в библиотеке Института восточных рукописей. Все эти
материалы пролежали без движения до сегодняшних дней. И только благодаря
усилиям автора рецензируемой книги стали достоянием общественности.
Особого внимания заслуживает объединенный со второй главой самый
большой по объему третий раздел монографии, где наряду с произведениями
известных мыслителей, исследователей, политических и государственных де-
ятелей, таких как Араи Хакусэки, Хаяси Сихэй, Могами Токунай, помещены
и переводы на русский язык рукописей вскользь упоминаемых в исторической
литературе японских авторов (Мацумия Кандзана, Сакакура Гэндзиро, Кондо
Дзюдзо, Мураками Симанодзё), выполненные В.В. Щепкиным. Справедливо-
сти ради стоит сказать, что отечественные и зарубежные айноведы в своих
работах приводили отдельные цитаты из произведений, представленных в мо-
нографии. Но переведены на русский язык и опубликованы в полном объеме
эти рукописи впервые.
Исследуя привезенные А.В. Григорьевым источники, В.В. Щепкин обнару-
жил, что Кавасуми Масанори перевел лишь те отрывки из текстов, где речь шла
Осипова М.В. Неизвестные страницы жизни айнов
225
об обычаях айнов и их взаимоотношениях с японцами. К тому же эти переводы
были несовершенны, в них содержалось большое количество грамматических,
стилистических и морфологических ошибок. Поэтому взять за основу, а тем
более опубликовать в первоначальном виде эти переводы не представлялось
возможным. В.В. Щепкину пришлось фактически заново все переводить, ис-
пользуя материалы Кавасуми Масанори только в качестве черновых записей.
Полученные тексты позволяют увидеть жизнь и быт народа в тот период, когда
процесс японизации айнского общества еще не принял угрожающих размеров
и не стал необратимым.
Хочется отметить, что автором монографии переведены не только основ-
ные тексты, но и подрисуночные подписи. В имеющихся сносках даны подроб-
ные объяснения, носящие исторический и этнографический характер, а назва-
ния японских изданий приведены не только в русской транскрипции, как часто
это бывает, но и по-японски, что значительно облегчает поиск первоисточника
или его электронной версии.
В своем послесловии В.В. Щепкин справедливо отмечает, что ко времени
написания приведенных в монографии текстов торговые отношения айнов и
японцев уже стали неотъемлемой частью жизни двух народов. Японские чи-
новники и ученые, сами побывавшие на о-ве Хоккайдо или получившие све-
дения от очевидцев, оставили потомкам ценные записи об айнах периода бы-
тования их традиционной культуры. Эти сведения важны как для понимания
современных айнов, так и для проведения сопоставительного анализа культур-
ных особенностей айнов и народов Северной Пацифики в обозначенный вре-
менной промежуток. Автор совершенно справедливо отдает должное научной
прозорливости А.В. Григорьева, не имевшего до поездки в Японию специаль-
ных знаний о жителях Хоккайдо, но сумевшему за короткий срок собрать и
привезти на родину ценнейший научный материал.
Данная работа В.В. Щепкина - удачный опыт соединения под одной об-
ложкой исторических фактов и переводов, выполненных автором, прекрасный
образец сочетания теоретического и практического направлений в исследова-
ниях. Книгу отличают продуманная, четкая структура, точное следование по-
ставленным задачам, литературный, без излишнего наукообразия язык.
Стоит подчеркнуть, что наконец-то все, кто не владеет японским языком
на таком уровне, чтобы прочесть текст, написанный в XVIII-XIX вв., обрели
эту возможность. В.В. Щепкиным проделана огромная переводческая рабо-
та и продемонстрирован высокий профессионализм: учтена этнографическая
специфика текстов, полностью предан смысл первоисточников, благодаря хо-
рошему русскому языку тексты легко читаются. Работа В.В. Щепкина вносит
значительный вклад в отечественную историографию и этнологическую науку.
Следует отметить, что автором написана интересная и в научном, и в науч-
но-популярном отношении книга, насыщенная полезной информацией, это не
досужие вымыслы об айнах, часто публикуемые в сети интернет, а историче-
ские факты, так необходимые сегодня.
Яркая суперобложка книги с портретом татуированной айнки сразу при-
влекает к себе внимание и оставляет приятное впечатление. Практически на
каждой странице монографии имеются иллюстрации, взятые из первоисточ-
ников и служащие своеобразным пояснением приведенных текстов. Они вы-
полнены на высоком полиграфическом уровне, что является одним из бесспор-
ных достоинств монографии. Эта книга будет полезна и интересна не только
специалистам-этнологам, но и всем тем, кто интересуется этнической исто-
рией, культурой, прошлым и настоящим айнов - коренного малочисленного
народа тихоокеанских островов.
226
Этнографическое обозрение № 2, 2023
Примечания
1 В региональном издании “Известия Института наследия Бронислава Пил-
судского” Сахалинского областного краеведческого музея была опубликова-
на статья Г.И. Дударец “Исследователь айнов А.В. Григорьев” (2006. № 10.
С. 88-101), но она освещает поездку А В. Григорьева как факт его биографии.
B o o k R e v i e w
Osipova, M.V. Unknown Pages from the Life of the Ainu [Neizvestnye stranitsy
zhizni ainov]: А Review of Ainy glazami yapontsev: neizvestnaia kollektsiia
A.V. Grigor’ieva [Ainu through the Eyes of the Japanese: An Unknown Collection
by Alexander Grigoriev], by V.V. Shchepkin. Etnograficheskoe obozrenie, 2023,
no. 2, pp. 222-226. https://doi.org/10.31857/S0869541523020112 EDN: RMLLXT
ISSN 0869-5415 © Russian Academy of Sciences © Institute of Ethnology and
Anthropology RAS
Marina Osipova | https://orcid.org/0000-0001-9486-1861 | ainu07@mail.ru |
Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian
Academy of Sciences (3 University Emb., St. Petersburg, 199034, Russia)