Давид Схиммельпэннинк ван дер Ойе
(1957-2022)
EDN: FWBWCC
Ушёл из жизни замечательный человек и талантливый учёный, большой
друг России и российских историков, профессор русской истории Университе-
та Брока (Канада) Давид Схиммельпэннинк ван дер Ойе.
Историкам-русистам не надо напоминать, кем он был и что сделал для
исторической науки. Его работы стали важным этапом в формировании со-
временных научных представлений о характере и специфике места Российской
империи на оси координат между Востоком и Западом, Европой и Азией. Эру-
диция, основательное знание множества языков и широта исследовательского
взгляда, глубокое погружение в изучаемый материал позволяли Схиммельпэн-
нинку тонко анализировать различные аспекты культурной, интеллектуальной,
общественно-политической, дипломатической и военной истории, воссоздавая
пути и способы освоения Востока, который, по его словам, «всегда играл опре-
делённую роль в постоянном поиске Россией своего подлинного места в этом
мире».
Книги и статьи Схиммельпэннинка всегда становились событием как
для зарубежных, так и для отечественных читателей. Его идеи и наблюдения,
подкреплённые тщательной проработкой найденных в архивах и библиотеках
источников, а также неизменно взвешенная интерпретация полученных ре-
зультатов являлись наглядным свидетельством высокого профессионализма.
Но не только это привлекало к Давиду коллег и друзей. Его неподдельный бла-
гожелательный интерес к русской культурной традиции, восприятие истории
империи и её опыта как ценности, отказ от обвинительных вердиктов в адрес
тех или иных событий или явлений прошлого - черты достойного и мудрого
человека, подлинного интеллигента и интеллектуала. Этика понимания - пожа-
луй, именно так можно определить его жизненное и профессиональное кредо.
Наше научное сообщество высоко ценило эти качества, он нашёл в России
настоящих друзей и опору в нелёгкие для себя жизненные моменты.
Представитель старинного голландского баронского рода, ранее пробовав-
ший найти себя и в семейном бизнесе, и в банковском деле, Давид Схиммель-
пэннинк был одним из студентов семинара профессора Пола Кеннеди, автора
фундаментальных работ по истории британского флота и международных отно-
шений. Но его знакомство с Россией началось ещё раньше - с рассказов тёти,
проживавшей в Париже, с увлечения русским языком, которым он прекрасно
владел. Во время прохождения военной службы в Канадской армии (он слу-
жил в 1-м американском полку Королевских йоркских рейнджеров, чем всегда
гордился) Схиммельпэннинк использовал свободное время для чтения книг
по русской истории, что, естественно, не нравилось его командирам. Позже
он стал автором краткой истории полка «Remembering their Gallantry in Former
Days. A History of the Queen’s York Rangers» (Toronto, 2006). В Йельском уни-
верситете он оказался одним из первых аспирантов профессора Пола Бушкови-
ча - блестящего специалиста по петровскому времени и превосходного знатока
истории России.
243
Перед широкой аудиторией специалистов-историков Схиммельпэннинк,
пожалуй, впервые предстал в ноябре 1993 г. на Гавайях, где проходил кон-
гресс Американской ассоциации содействия славяноведению. Демонстрируя
блестящее владение предметом своего исследования, он оставался доброже-
лательным, улыбчивым, неизменно элегантным и в Гонолулу, и позже - на
конференциях и конгрессах в Кембридже, в японских Саппоро, Токио, Маку-
хари, в Институте российской истории РАН. Таким мы запомним его навсегда.
Его авторские лекционные курсы, посвящённые истории России и особенно-
стям русского ориентализма, всякий раз пользовались успехом у преподава-
телей и студентов российских университетов и вузов нашего ближнего зару-
бежья. Фундаментальные знания в сочетании с органичными демократизмом,
артистичностью и культурой изложения материала делали его замечательным
лектором-рассказчиком.
Работы Схиммельпэннинка печатались на русском языке со второй по-
ловины 1990-х гг., ещё в бытность его докторантом Йельского университе-
та. Одну из своих первых русскоязычных статей он посвятил знаменитому
путешественнику и разведчику, исследователю Монголии, Китая и Тибе-
та Н.М. Пржевальскому. Затем последовали монографии, вышедшие в свет
на Западе и в России, главные из которых - «Toward the Rising Sun: Ideologies
of empire and the path to war with Japan» (DeKalb, 2001; перевод: «Навстречу
Восходящему солнцу. Как имперское мифотворчество привело Россию к вой-
не с Японией». М., 2009) и «Russian Orientalism: Asia in the Russian Mind from
Peter the Great to the Emigration» (New Haven; L., 2010; перевод: «Русский
ориентализм. Азия в российском сознании от эпохи Петра Великого до Белой
эмиграции». М., 2019). В них раскрывается восприятие Востока не только
русскими востоковедами, но и поэтами, художниками, композиторами, фак-
тически учитываются взгляды «всех, кто размышлял об Азии и об отношениях
между Азией и Россией».
Давида Схиммельпэннинка можно с полным основанием отнести к числу
«организаторов науки». Он являлся одним из ключевых участников тех ини-
циативных команд, усилиями которых были осуществлены такие масштабные
международные научно-издательские проекты, как двухтомник «World War
Zero: The Russo-Japanese War in Global Perspective» и продолжающееся мно-
готомное издание в нескольких сериях «The Russia’s Great War and Revolution,
1914-1922», «Русский сборник» и др. Не менее весóм его вклад в 20-томную
«Историю России», которая создаётся в ИРИ РАН. Несмотря на пандемию,
он рвался в Россию для работы в архивах, однако тяжёлая болезнь на долгие
месяцы приковала его к постели.
Он помнил и ценил свои корни - голландские, французские, русские.
Возможно, их удачное сочетание на уровне некоего культурного и психоло-
гического «генотипа» придало широту его научным интересам и добавило ему
особой чуткости. С юмором относясь к своему сложнопроизносимому имени,
он любил представляться на русский манер: Давид Александрович. Так его
и звали в кругу российских друзей. Удивительно, но с первых же своих при-
ездов в Россию, ещё студентом Йельского университета, и до визитов послед-
них лет Давид неизменно становился «центром притяжения» для зарубежных
и российских коллег, помогая им лучше узнавать друг друга, обмениваться
взглядами, делиться творческими планами. Сам же он всегда был готов прийти
на помощь - делом, советом, личной поддержкой.
244
Давид Александрович был тесно связан с историческим факультетом
Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. Посещая
Москву, он никогда не отказывался, как бы ни был занят, уделить время для
встречи со студентами и аспирантами, помочь им консультацией, привезти
и подарить необходимую, но отсутствующую в библиотеках литературу. Он
неоднократно выступал с докладами в семинаре по военной и внешнеполи-
тической истории России, через который прошёл не один десяток историков.
Каждый раз ему хотелось делать это по-русски, но он соглашался говорить
на английском, чтобы дать молодым коллегам возможность услышать живую
и чистую речь и приобрести опыт участия в дискуссии на этом языке.
В нынешнем жёстком и сложном мире нам будет не хватать Давида Алек-
сандровича Схиммельпэннинк - блестящего учёного, надёжного друга, ярко-
го и нестандартного человека, любившего историю и культуру России и свя-
завшего с ними свою судьбой.
Российские друзья и коллеги
245