Записки Российского минералогического общества, 2020, T. 149, № 2, стр. 115-118

Правила подачи статей в журнал “Записки Российского минералогического общества”

Полный текст (PDF)

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В журнале публикуются проблемные научные статьи и сообщения по минералогии, кристаллографии, геохимии, петрографии и учению о месторождениях полезных ископаемых, а также статьи о научных достижениях российских и иностранных ученых, критические и библиографические обзоры, информация о проходящих совещаниях, конференциях и других значительных событиях в геологической жизни России и зарубежных стран.

Журнал публикует статьи как российских ученых, так и их коллег из зарубежных стран. Язык публикаций – русский, английский, каждая статья имеет аннотации на русском и английском языках.

Статьи отдаются на рецензию авторитетным специалистам. По требованию рецензента статья может быть отклонена или направлена авторам на доработку. В последнем случае авторы должны вернуть исправленный вариант статьи, учитывающий все замечания рецензента. Редакция не вступает в дискуссию с авторами отклоненных статей.

Редакция посылает корректуру статьи авторам для проверки по электронной почте. В корректуре допускаются лишь незначительные исправления по сравнению с оригинальным текстом.

ТРЕБОВАНИЯ К СТРУКТУРЕ И ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ

1. Объем статьи (включая список литературы, рисунки и таблицы) не должен превышать 1 печатного листа (40 000 знаков с пробелами, включая рисунки из расчета 1 рисунок размером 10 × 15 см – 1000 знаков).

2. Статьи, содержащие описания новых минералов, должны пройти предварительную апробацию в Комиссии по новым минералам и названиям минералов РМО.

3. Представляемый файл с текстом рукописи, содержащий рисунки и таблицы, должен быть сохранен в формате *.doc или *.rtf (не рекомендуется формат *.docx). Шрифт Times New Roman, 12 кегль, через 1.5 интервала с левым полем 3 см. Текст должен быть выровнен по ширине, все страницы – пронумерованы. Рукопись должна быть оформлена в отношении расположения материала так, как это принято в “Записках”. Для правильного оформления статьи и ее разделов лучше всего использовать в качестве образца свежие номера “Записок”. Имена авторов и название статьи приводятся на русском и английском языках, ниже названия на русском языке приводятся названия организаций, где работают авторы, и почтовые адреса. Обязательно указание электронного адреса (e-mail) для контактов. Ниже названия на английском языке для каждого автора приводится название организации, город и страна.

4. Статья должна сопровождаться содержательной аннотацией (резюме) на русском и английском языке объемом не менее 100 слов (рекомендуемый объем 100–250 слов) и списком ключевых слов (на русском и английском языках).

5. Для структурирования статьи рекомендуется использовать подзаголовки (методика исследований, результаты исследований, обсуждение результатов и т.п.). Подзаголовки выделяются полужирным шрифтом и пишутся с красной строки строчными или прописными буквами. В последнем случае подзаголовок отделяется от текста пробелами и центрируется, точка в конце подзаголовка не ставится.

6. Журнал следует терминологии и номенклатуре минералов, принятой Международной минералогической ассоциацией. Рекомендуется избегать терминов типа Li-тосудит (заменяя их словосочетаниями Li-содержащий, литийсодержащий и т.п.). Прилагая названия минералов к их синтетическим аналогам, следует в начале статьи использовать определение “синтетический”.

7. Приводя рассчитанные по результатам анализов формулы минералов, следует указывать расчетный фактор, (например: О = 6 или число зарядов = 22). При ссылках в тексте на коэффициенты атомов в формулах минералов рекомендуется сокращение к.ф. Неверно называть коэффициент в формуле формульной единицей.

8. При наборе формул следует пользоваться специальным редактором (например Microsoft Equation). Переменные в формулах и в тексте набираются курсивом, если для их обозначения используются латинские и русские буквы, прямым шрифтом – если греческие. Прямым шрифтом набираются символы химических элементов, формулы минералов, обозначения температурных шкал (например: 273.15 K; 0 °С) и единиц измерения физических величин (например: МПа, кВ, нА). Курсивом – буквенные символы в обозначениях точечных и пространственных групп симметрии.

9. В десятичных дробях целая часть отделяется от дробной точкой (0.98). Между последней цифрой числа и обозначением единицы измерения оставляется пробел (2.56 Å, 18%). Для обозначения числовых диапазонов используется знак тире (а не дефиса; например 8–15 г/т). Знак тире используется и для обозначения отсутствующих значений в таблицах. Для обозначения отрицательных миллеровских индексов, инверсионных осей и центра инверсии в кристаллографических символах используется черта над числом (а не знак минус около числа).

10. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы при первом упоминании. Сокращение слов в тексте и в таблицах (кроме общеупотребительных, таких как, мас. %, ан. 5, ИК-спектры и т.п.) не допускается. При использовании сокращений “млн лет” и “млрд лет” точка после первого слова не ставится.

11. Редакция принимает для опубликования статьи на английском языке (оригинальные, либо переведенные на английский язык профессиональным переводчиком). Такие рукописи следует сопровождать резюме, подписями к рисункам и названиям таблиц на русском языке.

ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТАБЛИЦЫ

Рисунки и таблицы размещаются в файле отдельно, после текста статьи.

Подписи к рисункам и названия таблиц даются на русском и английском языках. Кроме того, иллюстрации обязательно следует загружать в виде отдельных файлов (название файла – фамилия автора и номер рисунка). Иллюстрации могут быть в виде файлов программы, в которой они были созданы, а также файлов с расширениями *.tif, *.jpg, *.psd, *.cdr, *.eps. В случае микрофотографий, по возможности, предоставляются два варианта изображений – с нанесенными на них надписями и без них. Наряду с черно-белыми допускается использование цветных иллюстраций. Размер рисунков должен учитывать ширину страницы журнала (13 см). Карты, разрезы и микрофотографии должны сопровождаться линейным масштабом. Следует избегать присутствия на микрофотографиях, полученных с помощью микроанализаторов и других измерительных приборов, технической информации, не представляющей интереса для читателей.

Надписи на рисунках (названия координатных осей, обозначения полей на диаграммах, единицы измерения и проч.) даются на русском языке. Аббревиатуры – на русском и на английском языках, с обязательной расшифровкой в подрисуночной подписи. Не следует заменять русскоязычные обозначения единиц измерения физических величин их английскими эквивалентами, кроме особо оговоренных случаев (например, не следует использовать обозначение cm вместо см, kbar вместо кбар и т.п.; однако допустимо использование обозначения μm наряду с мкм, ppm наряду с млн–1, Ma наряду с млн лет).

Ссылки на рисунки и таблицы даются в тексте в сокращенной форме с пробелом перед номером (например: рис. 1, табл. 3). При использовании для нумерации рисунков буквенных обозначений, последние должны следовать за номером через запятую и набираться курсивом (например: рис. 2, а).

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ

Список литературы дается в конце статьи и состоит из двух частей. Первая часть списка под заголовком “Список литературы” содержит библиографические ссылки только на русскоязычные источники. Список не нумеруется, каждая библиографическая ссылка пишется с красной строки. Фамилии авторов набираются курсивом и располагаются по алфавиту; если приводится несколько работ одного автора, то они располагаются в хронологическом порядке, вслед за ними, снова в хронологическом порядке, располагаются статьи того же автора с одним соавтором, далее – статьи с несколькими соавторами. В случае, когда несколько работ одного автора (или группы авторов) опубликованы в одном и том же году, они располагаются в алфавитном порядке по первой букве названия. В списке литературы приводятся следующие данные: для монографий – фамилии и инициалы авторов (выделяются курсивом), название книги, место издания (город), издательство, год (выделяется полужирным шрифтом), общее количество страниц; для коллективных монографий – название книги, косая черта, фамилия и инициалы редакторов, место издания (город), издательство, год, общее количество страниц; для статей в журналах – фамилии и инициалы авторов, название статьи, две косые черты, название журнала, год, номер тома, номер выпуска, первая и последняя страницы статьи; для статей в сборниках – фамилии и инициалы авторов, название статьи, название сборника, место издания (город), издательство, год, первая и последняя страницы статьи (через тире). Если год публикаций одного автора (группы авторов) повторяется, в ссылке используются индексы а, б (например: 2000б). В ссылках указываются все авторы независимо от их количества.

При написании названий журналов следует использовать сокращения, принятые в “Записках”.

Примеры оформления ссылок на русском:

Монография:

Иванова В.П., Касатов Б.К., Красавина Т.Н., Розинова Е.Л. Термический анализ минералов. Л.: Недра, 1974. 399 с.

Коллективная монография:

Геологическое строение СССР и закономерности размещения полезных ископаемых. Т. 1. Русская платформа / Ред. Наливкин В.Д. и Якобсон К.Э. Л.: Недра, 1985. 356 с.

Статья в журнале:

Грошев Н.Ю., Ниткина Е.А., Митрофанов Ф.П. Двухфазный механизм формирования платинометалльного базитового Федорово-Тундровского массива, Кольский полуостров. // Доклады РАН. 2009. Т. 427. № 5. С. 669-673.

Статья в сборнике:

Шмураева Л.Я. Приразломные карбонатно-щелочные метасоматиты докембрия / Метасоматические процессы в докембрийских толщах. СПб.: Наука, 1991. С. 243-251.

Автореферат диссертации:

Семенов С.В. Генетические типы Fe–Ni–Cu-сульфидного и платинометального оруденения в массиве Луккулайсваара (Северная Карелия). Автореф. дисс. … канд. г.-м. н. СПб, 2012. 23 с.

Вторая часть списка литературы под заголовком “References” содержит переведенные на английский язык ссылки на русскоязычные источники, а также ссылки на зарубежные источники. При наличии переводного варианта русскоязычной статьи ссылка в этой части списка дается на переводной вариант (для журналов, выходящих одновременно на русском и английском языках). При ссылке на статью, опубликованную в Записках РМО и переведенную на английский язык для публикации в Geology of Ore Deposits (7-й и 8-й специальные выпуски), надо привести библиографические данные оригинальной статьи в ЗРМО и, дополнительно, в скобках, библиографические данные переводного варианта. В случае иностранной публикации, переведенной на русский язык, надо ссылаться на первоисточник.

Все ссылки располагаются в алфавитном порядке и оформляются по вышеизложенным правилам за следующими исключениями: косая или двойная косая черта между названием статьи и названием сборника (журнала) не используется, вместо них ставится точка; само название сборника или журнала дается курсивом. Перед названием сборника статей ставится предлог “In” и двоеточие. Также точкой (а не косой чертой) отделяется название коллективной монографии от фамилий редакторов. Номер тома журнала обозначается “Vol.”, номер выпуска – заглавной буквой N (а не №). После ссылок на русскоязычные источники дается примечание (в скобках, курсивом) “in Russian”.

Примеры оформления ссылок на английском:

Монография:

Bulakh A.G., Zolotarev A.A., Krivovichev V.G. Structures, isomorphism, formulas, classification of minerals. Saint Petersburg: Saint Petersburg University Press, 2014. 133 p. (in Russian).

Коллективная монография:

The Stillwater Complex, Montana: geology and guide. Ed. by Czamanske G.K., Zientek M.L. Montana Bureau of Mines and Geology: Special Publication 92, 1985. 396 p.

Статьи в журналах:

Krivovichev S.V., Yakovenchuk V.N., Zhitova E.S., Zolotarev A.A., Pakhomovsky Ya.A., Ivanyuk G.Yu. Crystal chemistry of natural layered double hydroxides. 1. Quintinite-2H-3c from Kovdor alkaline massif, Kola peninsula, Russian. Miner. Mag. 2010. Vol. 74. N 5. P. 821–832.

Kamashev D.V., Askhabov A.M. Synthesis of ultradispersed opal matrices with given particle sizes. Vestnik IG Komi SC UB RAS. 2000. N 12. P. 7–9 (in Russian).

Beskin S.M., Marin Yu.B. Classification of granitic pegmatites and pegmatite-bearing granitic systems. Zapiski RMO (Proc. Russian Miner. Soc.). 2017. N 6. P. 1–17 (in Russian, English translation: Geol. Ore Deposits. 2018. Vol. 69. P. 578–586).

Kretz R. Symbols for rock-forming minerals. Amer. Miner. 1983. Vol. 68. P. 277–279.

Статьи в сборниках:

Agafonov L.V., Stupakov S.I., Izoch A.E. Native metals and other minerals from panning halos of ultrabasic massifs of Mongolia. In: Ultrabasic associations of fold areas. Novosibirsk: Nauka, 1989. P. 41–64 (in Russian).

Автореферат диссертации:

Samoylovich S.M. Synthesis and properties of materials with the structure of noble opal (natural analogs and 3D-nanocomposites). Ph. D. thesis syn. Moscow: Moscow State University, 1999. 28 p. (in Russian).

Патент:

Asker E.G., Winyall M.E. Method of preparing loosely aggregated 200–500 millimicron silica. US Patent. N 4049.781. 1977.

В тексте ссылки даются в скобках, где указывается фамилия автора и год, например: (Заварицкий, 1957; Buerger, 1930). Если авторов двое – приводятся обе фамилии, например: (Борисова, Волошин, 2006). Если авторов больше – указывается только фамилия первого автора (Файф и др., 1962; Arnold et al., 2006). Если фамилия русскоязычного автора упоминается в предложении, предваряющем ссылку, фамилия в скобках не повторяется, а в тексте приводятся инициалы автора, например: “…в статье А.А. Ярошевского (2003)…” Не рекомендуется использовать обороты без согласования, например: “…в работе (Петров, 1998) приводятся данные…”; вместе с тем допустимы выражения типа “…в ранее опубликованной работе (Петров, 1998), отмечалось, что…”. При включении в текст иностранных фамилий они приводятся в русской транскрипции и дублируются в ссылке на языке оригинала, например: “…по мнению P. Дж. Трэйси (Tracy, 1982)…”. В случае коллективных монографий и сборников ссылка состоит из первого слова названия, многоточия, запятой и года (Геология…, 1982). Если ссылок несколько – они приводятся в хронологическом порядке, при этом ссылки на одного и того же автора разделяются запятыми без повторения фамилии, ссылки на разных авторов – точкой с запятой, например: (Сидоров и др., 1970, 1972; Сидоров, 1985). Если год публикаций одного автора (или группы авторов) повторяется, то и в ссылках, и в списке литературы используются буквенные индексы, например: (Vernon, 1987, 1988a, 1988b).

Подача статей осуществляется в электронной форме через сайт журнала “Записки РМО” на платформе издательства ИД “Академкнига”.

Адреса электронной почты редакции: zrmo@minsoc.ru

Телефон для справок: +7(812)328-82-47, секретарь редколлегии Дмитрий Анатольевич Петров.

Дополнительные материалы отсутствуют.