Сенсорные системы, 2020, T. 34, № 2, стр. 174-176

ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ ЖУРНАЛА “СЕНСОРНЫЕ СИСТЕМЫ”

Полный текст (PDF)

Внимание! Рекомендуем внимательно ознакомиться с изменениями, касающимися представления рукописей через редакционно-издательскую систему (РИС), а также оформления списка литературы. Строгое соблюдение этих правил необходимо для поисковых систем международных баз данных.

Все рукописи подаются в Редакцию журнала через редакционно-издательскую систему (РИС). Для подачи рукописи автор-корреспондент (тот, кто подает рукопись) должен зарегистрироваться в РИС. Данные, которые требуется указать автору при регистрации, необходимы для автоматического заполнения договоров с издателями. Регистрация пользователей в системе производится на сайте https://publish.sciencejournals.ru/login. После регистрации возможна подача рукописи через личный кабинет: загрузка всех необходимых файлов (текст, рисунки, при необходимости – сопроводительные материалы), включая договор о передаче авторского права.

В дальнейшем все этапы прохождения рукописи, в том числе рецензии и решение Редколлегии, могут быть отслежены через личный кабинет автора.

Журнал “Сенсорные системы” публикует оригинальные статьи, обзоры, краткие сообщения, рецензии на новые книги, информацию о конференциях. Назначение журнала – освещать физические, физиологические, морфологические и информационные аспекты структуры и функции биологических и технических сенсорных систем.

К публикации принимаются завершенные экспериментальные и теоретические работы, ранее нигде не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другом издании.

Шаблон рукописи в формате doc можно скачать по ссылке: http://sensorysystems.ru/ru/article_submission.html.

К рукописи должны быть приложены:

– подписанный лицензионный договор (бланк договора можно скачать по адресу: http://sensorysystems.ru/ru/article_submission.html/);

– на отдельном листе – номер телефона, адрес электронной почты контактного лица.

– при наличии у авторов идентификатора ORCID, фамилии авторов и идентификаторы прикладываются в отдельном файле для публикации на сайте. При отсутствии ORCID рекомендуется получить его на сайте https://orcid.org/ (регистрация занимает несколько минут).

Прохождение рукописей

Все рукописи, поступившие в редакцию, рецензируются не менее чем двумя рецензентами “двойным слепым” рецензированием. Решение о публикации принимается Редколлегией журнала на основе полученных рецензий. Автор может рекомендовать двух-трех рецензентов для своей работы, но право выбора рецензентов остается за Редколлегией. Редколлегия может поставить условием публикации доработку рукописи в соответствии с рекомендациями рецензентов. Редколлегия оставляет за собой право отклонить рукопись, если она не соответствует профилю журнала или неудовлетворительна по научному содержанию, или по техническому исполнению.

Рецензии направляются авторам вместе с мотивированным заключением (“принять”, “доработать”, “отклонить”). В случае заключения “доработать” авторы должны представить доработанный вариант рукописи в течение трех месяцев. При предоставлении измененной рукописи в более поздний срок она рассматривается как новая.

Технические требования к рукописи

Рукописи представляются в электронном виде на русском или английском языках. Электронный файл должен быть в формате DOC или DOCX. Один электронный файл должен содержать полный набор информации, т.е. основной текст, подрисуночные подписи, таблицы и рисунки. Не следует представлять фрагменты текста – формулы, подрисуночные подписи, таблицы, резюме и т.д. – в отдельных файлах.

Рукопись должна быть набрана шрифтом Times New Roman 12, 13 или 14 pt, отформатирована через 2 интервала, на листах A4 с полями 3–5 см с левой стороны, 1 см с правой стороны, не менее 3 см сверху и снизу (на 1-й странице поле сверху не менее 7 см). Каждый абзац начинается с красной строки, межабзацный отступ должен быть равен межстрочному интервалу. Все страницы рукописи нумеруются по порядку.

При первом введении аббревиатур дается их полная расшифровка. Другие сокращения слов, кроме единиц измерения, не допускаются.

Не пользуйтесь переносами слов и не применяйте опцию выравнивания правого края текста, это затрудняет его обработку. Используйте выравнивание текста только по левому краю (режим Align left или аналогичный).

Не выделяйте заголовки или другие фрагменты рукописи прописными буквами, используйте прописные буквы только в начале предложений и собственных имен (например, “Структура рецептивных…”, а не “СТРУКТУРА РЕЦЕПТИВНЬІХ…”), а также в аббревиатурах.

Рисунки располагаются в конце рукописи, а не в разрывах текста. Каждый рисунок выполняется на отдельной странице с указанием номера рисунка. Разрешение рисунков должно быть не менее 300 dpi. Рекомендуется, чтобы ширина рисунка на странице составляла 8.5 см или 17 см.

При необходимости допустимо представление рисунка отдельным файлом в одном из распространенных форматов: TIF, PDF, PPT, PNG, PPTX.

Если рисунок содержит несколько фрагментов, они обозначаются по порядку курсивными строчными буквами русского алфавита: а, б, в и т.д. Если несколько графиков на рисунке обозначаются разными символами или типами линий, покажите используемые символы и типы линий в “легенде” непосредственно на рисунке, обозначив их номерами 1, 2, 3… и дав пояснения в подрисуночной подписи (например, 1 – контроль, 2 – опыт).

Цветные рисунки допускаются только по предварительному согласованию с редакцией.

Подписи к рисункам даются в конце текста статьи на отдельной странице (все на одной) и должны быть лаконичными и не дублировать основной текст рукописи, однако все условные обозначения и символы должны быть расшифрованы, значения координатных осей указаны.

Таблицы набираются при помощи редактора таблиц. Каждая таблица выполняется на отдельной странице после текста рукописи.

Структура и оформление рукописи

На первой странице рукописи приводятся:

– УДК (индекс Универсальной десятичной классификации).

– Заглавие. Заголовок статьи должен быть максимально конкретным, желательно не более 1.5–2 строк (лучше в пределах одной строки).

– Инициалы и фамилия (фамилии) автора (авторов).

– Полное название и адрес организации, где выполнена работа.

– Контактный адрес e-mail одного из авторов.

– Слова “Поступила в редакцию…” (дата получения будет вписана редакцией).

– Аннотация на русском языке объемом до 3/4 страницы. Аннотация должна давать представление о предмете исследования, использованных методах и основных результатах.

– Ключевые слова.

– DOI: (DOI будет вписан редакцией).

Последующие разделы начинаются со второй страницы. Стандартная структура рукописи, описывающая экспериментальное исследование, включает следующие разделы.

Введение

Методика

Результаты исследования

Обсуждение

Заключение или Выводы

Список литературы

– References (дубликат списка литературы на английском языке)

– Резюме на английском языке.

Резюме на английском языке включает:

– Заглавие.

– Инициалы и фамилии авторов.

– Название и адрес учреждения.

– Е-mail:

– Аннотацию (abstract). Содержание аннотации на английском языке должно быть идентичным русскоязычной аннотации.

– Ключевые слова (key words).

Допускается отклонение от стандартной схемы рукописи, например, объединение разделов “Результаты исследования” и “Обсуждение”. Для обзорных статей более адекватна рубрикация (если необходима), соответствующая тематическим разделам.

Литературные ссылки в тексте даются в круглых скобках по фамилии (фамилиям) авторов и (через запятую) году публикации. Если авторов двое, их фамилии упоминаются через запятую, без союза. Например: “Предшествующими исследованиями показано (Иванов, Петров, 2000), что…”. В случае трех и более авторов указывается только первая фамилия с добавлением “и др.” (для русскоязычных публикаций) или “et al.” (для иностранных публикаций). При цитировании нескольких источников они указываются через точку с запятой: (Рожкова, 2015; Николаев, 2001). Для ссылки на разные работы коллективов с одинаковым первым автором и одного года опубликования добавляются буквы а, б, в. (Рожкова, 2015а; 2015б). В списке литературы буквы а, б, в указываются сразу после года, без пробела.

Список литературы и список “References” включают все те и только те публикации, на которые имеются ссылки в тексте. Ссылки на неопубликованные работы (с указанием “в печати”, “личное сообщение”) не допускаются.

Список литературы в статьях приводится дважды: один раз – в формате, удобном для читателей, второй – в формате, удобном для поисковых систем. Под заголовком “Список литературы” русскоязычные публикации указываются в кириллице, англоязычные (и любые другие в латинской транскрипции) – в латинице. Под заголовком “References” русскоязычные источники указываются в латинице, англоязычные (и любые другие в латинской транскрипции) источники полностью дублируются. Порядок публикаций в этих списках одинаков: русскоязычные источники идут перед источниками в латинице и выстраиваются в порядке русского алфавита (даже при транслитерации). Если в цитируемой русскоязычной публикации имелось англоязычное резюме, или англоязычная версия названия и фамилий авторов, фамилии авторов следует давать в том же написании, как в оригинальной публикации.

При наличии у публикации DOI, его указание обязательно.

Если статья написана на русском языке, и в списке цитируемой литературы отсутствуют русскоязычные источники, список дается однократно, при этом предваряется заголовками “Список литературы” и затем, с новой строки, “References”.

Оформление раздела “Список литературы”

Список начинается на отдельной странице, составляется в алфавитном порядке фамилий авторов (сначала публикации на русском языке, затем – на иностранных языках), без нумерации.

Фамилии и инициалы пишутся прямым шрифтом, название книги/журнала – курсивом.

Список составляется по следующему образцу.

Книги

Фамилия И.О. Заголовок книги. Город (Москва и Санкт-Петербург – сокращенно: М., СПб.). Изд-во, 1995. 351 с.

Статьи и главы в книгах, непериодических изданиях, сборниках трудов

Фамилия И.О. Заголовок статьи. Название книги. Под ред. Фамилия И.О. Город. Изд-во, 1995. Ч. І. С. 22–35.

Статьи в журналах

Фамилия И.О. Заголовок статьи. Название журнала. 1995. Т. 1. № 1. С. 22–27. DOI: xxxxxxx.

Диссертации и авторефераты диссертаций

Мы рекомендуем вместо ссылок на диссертации и авторефераты давать ссылки на статьи или монографии по теме диссертации: такие публикации легче найти, если читатель хочет ознакомиться с материалом, и такие цитирования лучше учитываются поисковыми системами.

Фамилия И.О. Название диссертации. Дисс. канд. (докт.) биол. наук. Город. 2000. 351 с.

Интернет-ресурсы

Фамилия И.О. Название статьи. URL: http://example_url.html (дата обращения: 23.06.2013).

ГОСТы

ГОСТ 8.586.5-2005. Название ГОСТа. М. Центр стандартизации, 2007. 10 с.

Патенты

Фамилия И.О. Название патента. Патент РФ. № 2486597. 2013.

Оформление раздела “REFERENCES”

Книги

Polyak S.L. The Retina. Chicago, The Univercity of Chicago Press. 1941. 607 p.

Byzov A.L. Elektrofiziologicheskie issledovaniya setchatki [Electrophysiological studies of the retina]. Moscow. Nauka Publ, 1966. 196 p. (in Russian).

Статьи и главы в книгах, непериодических изданиях, сборниках трудов

Rozhkova G.I. Binokulyarnoe zrenie [Binocular vision]. Rukovodstvo po fiziologii. Fiziologiya zreniya [Handbook on physiology. Vision physiology] Moscow. Nauka, 1992. P. 586–664 (in Russian).

Статьи в журналах

Gladkov A.P., Kuznetsova E.G., Gladilin S.A., Gracheva M.A. Adaptivnaya stabilizatsiya yarkosti izobrazheniya v tekhnicheskoi sisteme raspoznavaniya krupnykh dvizhushchikhsya ob"ektov [Adaptive image brightness stabilization for the industrial system of large moving object recognition]. Sensornye sistemy [Sensory systems]. 2017. V. 31 (3). P. 247–260. DOI: xxxxxxx (in Russian).

Диссертации и авторефераты диссертаций

Grigor’ev Iu.A. Razrabotka nauchnykh osnov proektirovaniia arkhitektury raspredelennykh sistem obrabotki dannykh. Diss. dokt. tekhn. nauk [Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Dr. eng. sci. diss.]. Moscow. 1996. 243 p. (in Russian).

Интернет-ресурсы

Kondrat’ev V.B. Global’naya farmatsevticheskaya promyshlennost' [The global pharmaceutical industry]. URL: http://perspektivy.info/rus/ekob/globalnaja_farmacevticheskaja_promyshlennost_2011-07-18.html (accessed 23.06.2013) (in Russian).

ГОСТы

GOST 8.586.5–2005. Izmerenie raskhoda i kolichestva zhidkostei i gazov s pomoshch’iu standartnykh suzhaiushchikh ustroistv [State Standard 8.586.5 – 2005. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices]. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p.

Патенты

Nikolaev D.P., Postnikov V.V., Khanipov T.M., Usilin S.A., Grigoryev A.S. Sposob avtomaticheskoi klassifikatsii transportnykh sredstv [Method of automatic classification of vehicles]. Patent RF. No. 2280590. 2006.

Авторские экземпляры

Авторам высылается электронный PDF-файл опубликованной статьи.

Дополнительные материалы отсутствуют.