Вестник РАН, 2022, T. 92, № 2, стр. 118-124

«“ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО” ЗА ВСЕ ЭТИ ГОДЫ БЫЛО ТАКИМ БОЛЬШИМ ДЕЛОМ…»
К 90-ЛЕТИЮ АКАДЕМИЧЕСКОЙ СЕРИИ “ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО”

А. Б. Куделин a*, Д. С. Московская a**, М. Л. Спивак a***

a Институт мировой литературы имени А.М. Горького РАН
Москва, Россия

* E-mail: abkudelin@rambler.ru
** E-mail: d.moskovskaya@bk.ru
*** E-mail: monika_spivak@mail.ru

Поступила в редакцию 04.10.2021
После доработки 19.10.2021
Принята к публикации 28.10.2021

Полный текст (PDF)

Аннотация

Статья посвящена 90-летию серии “Литературное наследство”, которая относится, наряду с серией “Литературные памятники”, к числу наиболее авторитетных отечественных академических историко-литературных изданий. В отличие от серии “Литературные памятники”, которая специализируется на научном издании значительных произведений всей мировой литературы (см. Вестник РАН. 2020. № 2), в “Литературном наследстве” главное внимание уделяется публикации новооткрытых документов по истории русской литературы и общественной мысли. В статье показано, что первые 50 лет бытования серии были периодом становления практической школы эдиционно-текстологической и комментаторской работы. Усилиями выдающихся отечественных и западных учёных, участвовавших в создании томов серии, “Литературное наследство” стало принципиально новым типом советского документального издания. Каждый из томов обеспечивал энциклопедическую полноту информации по избранной теме, благодаря чему эти труды становились важным этапом подготовки многих академических собраний сочинений отечественных классиков. В XXI век “Литературное наследство” вошло с фундаментальными проектами, вводящими в научный оборот большой корпус не публиковавшихся ранее художественных, публицистических, эпистолярных текстов, прежде всего по истории литературы Серебряного века. Очередные тома, посвящённые творчеству И. Бунина, З. Гиппиус, Андрея Белого, содержат уникальные материалы архивов России, Германии, Великобритании, Италии, США.

Ключевые слова: история литературы, “Литературное наследство”, научная эдиция, текстология, источниковедение, архив, история науки, академическое издание.

В августе 2021 г. 90-летний юбилей отметила авторитетная академическая археографическая историко-литературная серия “Литературное наследство” (“ЛН”), решение об основании которой было принято Отделом печати ЦК ВКП (б) в июне 1931 г. Создателями серии по праву считаются инициатор издания И.С. Зильберштейн (1905–1988) и С.А. Макашин (1906–1989), которые на протяжении более полувека бессменно курировали “ЛН”. Уникальное издание снабжённых соответствующим научным аппаратом новооткрытых документов по истории русской литературы и общественной мысли пользуется высоким авторитетом у нас в стране и за рубежом. В академической серии “ЛН” были впервые осуществлены научные публикации тысяч затерянных художественных и публицистических, эпистолярных, мемуарных произведений, биографических документов, архивных обзоров, библиографий А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Герцена, Н.П. Огарёва, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, И.А. Гончарова, А.Н. Островского, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина, А.А. Блока, В.Я. Брюсова, М. Горького, Л.Н. Андреева, Андрея Белого, З.Н. Гиппиус и многих других русских поэтов и писателей.

В течение своей жизни “Литературное наследство” не раз меняло – по указанию, как правило, руководящих инстанций – свою ведомственную принадлежность и входило в качестве структурного подразделения в разные организации [13]. Первоначально финансирование и публикацию серии взяло на себя “Журнально-газетное объе-динение”, которым руководил М.Е. Кольцов, писатель и общественный деятель, член-корреспондент АН СССР. 1 августа 1931 г. редакция “ЛН” приступила к работе; её заведующим стал – и оставался им до своей кончины – И.С. Зильберштейн [1, с. 66]. Первый том серии ещё в формате журнальной публикации и под грифами Коммунистической академии и Российской ассоциации пролетарских писателей вышел в свет со значительной задержкой (по цензурным причинам) весной 1932 г.

Рис. 1.

Обложка серии “Литературное наследство”, 1931 г.

Главным редактором “ЛН” в 1934–1947 гг. был государственный и партийный деятель, литературовед и критик академик П.И. Лебедев-Полянский (1882–1948). После закрытия и ликвидации “Журнально-газетного объединения” (под его грифом вышли в свет первые 16 томов серии) решением Оргбюро ЦК ВКП (б) в мае 1938 г. издание перешло в ведение Института литературы (Институт русской литературы / Пушкинский Дом) АН СССР, директором которого с 1937 г. являлся П.И. Лебедев-Полянский. 28 июня 1938 г. на заседании Президиума Редакционно-издательского совета АН СССР в присутствии академика С.И. Вавилова было принято решение о сосредоточении публикации «всех архивных материалов по истории литературы и общественной мысли, а также статей, комментирующих эти материалы, в переданных Академии наук сборниках “Литературное наследство”»; “ЛН” был утверждён “в качестве органа Института литературы АН” [4]. С этого момента “ЛН” официально приобретает академический статус, на который изначально и был ориентирован проект И.С. Зильберштейна.

Как орган ленинградского Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР “Литературное наследство” выходило в 1939–1949 гг. В результате этой институционализации “Литературное наследство” смогло значительно расширить свою деятельность: именно сотрудниками “Пушкинского Дома” и материалами его архивохранилища были в значительной степени обеспечены опубликованные в те годы фундаментальные тома, посвящённые Лермонтову, Некрасову и Белинскому. Как справедливо отметил В.А. Мануйлов, подводя итоги многолетней работы “ЛН” под эгидой “Пушкинского Дома”, «“Литературное наследство” за все эти годы было таким большим делом, таким большим событием в истории нашей советской культуры» [5].

В июне 1949 г. Отделение литературы и языка (ОЛЯ) АН СССР обратилось в Редакционно-издательский совет АН с ходатайством о переводе “Литературного наследства” в ведение ОЛЯ. 1 июля этого же года РИСО это ходатайство удовлетворило и утвердило новую редколлегию издания. В 1950–1960 гг. под грифом ОЛЯ в серии вышли тома, посвящённые В.Г. Белинскому, А.С. Пушкину, М.Ю. Лермонтову и Н.В. Гоголю, декабристам-литераторам, А.И. Герцену и Н.П. Огарёву, В.В. Маяковскому, революционным демократам, А.П. Чехову и др.

Последнее изменение в организационной принадлежности “ЛН” произошло после 1959 г., когда серия была подвергнута критике в связи с публикацией в томе 65 переписки В.В. Маяковского и Л.Ю. Брик. 31 марта 1959 г. ЦК КПСС принимает постановление «О книге “Новое о Маяковском”», в котором том характеризовался как “грубая ошибка“, совершённая “лицами, политически незрелыми”; в прочих документах руководящих органов, принятых в связи с данным постановлением, также отмечалось, что “ЛН” выходило без должного научного и цензурного контроля. В непростой ситуации 18 марта 1960 г. Президиум АН СССР принимает предложение ОЛЯ о переводе “ЛН” в ведение Института мировой литературы им. А.М. Горького (ИМЛИ) и утверждает новую редколлегию. С тех пор и по сей день “ЛН” остаётся структурным подразделением ИМЛИ АН СССР/РАН.

После перехода в систему Академии наук СССР редколлегию “Литературного наследства” в разное время возглавляли академики П.И. Лебедев-Полянский, В.В. Виноградов, члены-корреспонденты АН СССР И.И. Анисимов, А.М. Еголин, Ф.Ф. Кузнецов, В.Р. Щербина; в состав редколлегии входили академики А.С. Бушмин, М.Б. Храпченко, члены-корреспонденты АН СССР В.Г. Базанов, Г.П. Бердников, Д.Д. Благой, Н.Н. Скатов, Л.И. Тимофеев.

К юбилейному для серии 2021 г. количество опубликованных в ней томов давно перевалило за 100 и продолжает расти; ещё около 10 книг в настоящее время находятся в работе. Появление каждого нового тома “ЛН” неизменно становилось значимым событием в отечественной и мировой гуманитаристике. Так, к 50-летию “ЛН” вышло около 450 статей и рецензий на 90 томов издания [6, с. 25], к 80-летию полная библиография насчитывала 955 позиций, в настоящее время превышает 1000. В большинстве публикаций давалась в целом высокая оценка отдельным книгам или всему изданию [7, кн. 1, с. 349–406]. И такой итог деятельности “ЛН” вполне закономерен, поскольку в создании томов серии участвовали выдающиеся отечественные и западные учёные и литераторы. Среди них М.К. Азадовский, М.П. Алексеев, И.Л. Андроников, Н.П. Анциферов, В.Ф. Асмус, П.Н. Берков, С.М. Бонди, Н.Л. Бродский, Б.Я. Бухштаб, В.В. Виноградов, М.Л. Гаспаров, Э.Г. Герштейн, Л.Я. Гинзбург, Н.К. Гудзий, Г.А. Гуковский, Н.Н. Гусев, А.С. Долинин, С.Н. Дурылин, В.Е. Евгеньев-Максимов, В.М. Жирмунский, Р.В. Иванов-Разумник, Б.П. Козьмин, Д.С. Лихачёв, Д. Лукач, А.В. Луначарский, Ю.М. Лотман, А. Мазон, З.Г. Минц, К.Д. Муратова, Ю.Г. Оксман, К.В. Пигарев, С.А. Рейсер, Д.П. Святополк-Мирский, Е.В. Тарле, Л.И. Тимофеев, Б.В. Томашевский, Ю.Н. Тынянов, Н.И. Харджиев, М.А. Цявловский, К.И. Чуковский, В. Эджертон, Н.Я. Эйдельман, Б.М. Эйхенбаум, А.М. Эфрос, И.Г. Ямпольский и другие. Всего же к 1981 г. количество высококвалифицированных исследователей, принимавших участие в издании, дошло до тысячи [6, с. 25].

Рис. 2.

Том “Литературного наследства”, посвящённый XVIII веку

В 1947 г., когда минуло 10 лет с момента деятельности серии под маркой ИРЛИ, председатель редколлегии издания академик П.И. Лебедев-Полянский подчеркнул, что «с первых же номеров “Литературное наследство” сделалось принципиально новым типом советского документального издания». Мысль П.И. Лебедева-Полянского была развита И.С. Зильберштейном: «Сказать, что “Литературное наследство” не имеет прообразов в русской культуре, старших своих собратьев, – значит погрешить против правды. Точно так же, как без “Литнаследства”, не может ни один литературовед и историк обойтись и без “Русского архива”, “Русской старины” – дореволюционных публикаторских журналов, кладезя интеллектуальных и духовных ценностей Отчизны, несказанно развитых в нашем издании-юбиляре». При этом И.С. Зильберштейн подчёркивает самую важную отличительную особенность “ЛН”: публикации в издании ныне снабжаются необходимым научным комментарием, что превращает документы “из случайно найденных жемчужин в их закономерную коллекцию, из сведений подчас гипотетических в сведения единственно возможные, канонические” [6, с. 22; 10, с. 201].

За 90 лет своего существования “ЛН” претерпевало заметные изменения. Структура томов издания вырабатывалась постепенно, в практике серии сложились два типа публикаций: сборные, то есть смешанные тома, и тематически единые. В первые годы существования на страницах сборных томов впервые увидели свет неизданные тексты Маркса и Энгельса по вопросам литературы, искусства и эстетики (т. 2 и 3, 1932 г.), ряд неизвестных прежде литературоведческих работ Плеханова, Лафарга (т. 7/8, 1933 г.). В тех же тематически смешанных томах были впервые опубликованы такие важные памятники русской литературы и общественной мысли, как все пять (а не три, как прежде) “Философических писем” Чаадаева (т. 22/24, 1935 г.); цикл материалов, характеризующих отношения Достоевского с правительственными кругами в 1870-х годах (т. 15, 1934 г.); коллекция неизданных писем Тютчева, раскрывших во всей полноте деятельность поэта как выдающегося политика и дипломата (т. 19/21, 1935 г.); дневник В.Ф. Одоевского 1859–1869 гг. (т. 22/24, 1935 г.), представляющий собою ценнейшую летопись литературных событий этого десятилетия. Тогда же были изданы многочисленные, первостепенного значения материалы, касающиеся литературной и общественной деятельности А.И. Полежаева, Н.В. Гоголя, Тараса Шевченко, И.А. Гончарова, В.А. Курочкина, А.Н. Ткачёва, П.Л. Лаврова, Н.Е. Федосеева, Г.В. Плеханова, В.Я. Брюсова, Леонида Андреева, В.В. Маяковского. Уникальными по своему составу были 9/10 том (1933) – о русской литературе XVIII столетия, и том 27/28 (1937), посвящённый символистам и символизму. Эти тома были подготовлены, когда высокие инстанции не поощряли изучение обеих этих историко-литературных тем.

Хотя издание тематических томов для составителей и исследователей всегда сопряжено с наибольшими трудностями, со временем, как справедливо отмечает С.А. Макашин, именно “персонально-тематический том стал ведущей структурной единицей издания” [1, с. 66]. По тематическому принципу созданы тома, посвящённые Н.Г. Чернышевскому и Н.А. Добролюбову, М.Е. Салтыкову-Щедрину, Н.А. Некрасову, А.И. Герцену, И.-В. Гёте, И.А. Бунину и др.; каждый из этих томов был итогом серьёзных архивно-разыскательских работ, проведённых не только в нашей стране, но и за рубежом. При этом “ЛН”, как подчёркивал И.С. Зильберштейн, никогда не было изданием узковедомственным: многие примеры свидетельствуют о том, что в нём часто “соединялись в одной публикации дробные осколки единого в прошлом фонда, который в наши дни оказывался распылённым по четырём-пяти хранилищам” [8]. Самыми яркими такими примерами стали тома “ЛН”, посвящённые Герцену и Огарёву (т. 39–42, 1941; т. 61–64, 1953–1958; т. 96, 1985; т. 99, 1997), в которые были включены материалы, полученные в результате многолетних архивных поисков, переписки и личных переговоров, из государственных и частных архивных собраний СССР, Англии, Швейцарии, Франции, Нидерландов, Италии, США.

Рис. 3.

Том “Литературного наследства”, посвящённый русско-английским литературным связям

Каждый из разнообразных по тематике фундаментальных томов “Литературного наследства” создавался в результате большой работы целого коллектива литературоведов, историков, текстологов, архивистов, музейных работников. Характеризуя своеобразие редакционной работы при создании тематического единого тома, Зильберштейн, в частности, отмечал неизменное стремление “к тому, чтобы каждый том был некоторой документальной энциклопедией по тому вопросу, которому он посвящён”, и заботу “о выработке единого стройного плана и композиции книги” [8]. Новые материалы появлялись в серии после тщательной археографической, текстологической, атрибутивной, библиографической обработки. Высоким качеством публиковавшихся историко-литературных документов объясняется, в частности, тот факт, что многие тома “ЛН”, как подчёркивает С.А. Макашин, становились важным этапом на пути подготовки научных, прежде всего академических, собраний сочинений классиков русской литературы [1, с. 67]. Новые материалы из “Литературного наследства” значительно обогатили собрания сочинений Пушкина, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Герцена, Достоевского, Островского, Льва Толстого, Чехова, Бунина, Блока, Брюсова.

Вместе с тем за прошедшие годы отечественные учёные неоднократно отмечали, что деятельность “ЛН” постоянно выходила за пределы литературного источниковедения, решительно вторгаясь в области истории и даже теории литературы. Обращение к теоретическим построениям оказывалось чрезвычайно полезным в компонентах научного сопровождения текстов серии; во многих томах издания источниковедческая часть дополнялась статьями и комментариями с научной разработкой содержания публикуемых документов или проблематики определённого тома в целом. В зависимости от содержательности и объёма публикуемых текстов сопроводительные статьи и комментарии к ним, как справедливо указывалось в откликах на издания “ЛН”, иногда перерастали в крупные проблемные исследования [912]. Таковы, например, статьи “Герцен и молодая эмиграция” Б.П. Козьмина, “Щедрин – литературный̆ критик” И.М. Лаврецкого, “Гёте и его время” А.В. Луначарского, “Русские писатели у Гёте в Веймаре” С.Н. Дурылина, “Бальзак в России” Л.П. Гроссмана, “Творческие дневники Достоевского” Л.М. Розенблюм и др.

С первых лет существования “ЛН” редколлегия серии значительное внимание уделяла изданию трудов о международных литературных связях отечественной словесности. “Гёте и русская культура” (т. 4–6, 1932 г.), “Русская культура и Франция” (т. 29–34, 1937 и 1939 гг.); более поздние тома – “Лев Толстой и зарубежный мир” (т. 75, в 2 кн., 1965 г.); монография академика М.П. Алексеева “Русско-английские литературные связи (XVIII в. – первая половина XIX в.)” (т. 91, 1982 г.) и исследование “Чехов и мировая литература” (т. 100, в 3 кн., 1997–2005 гг.) о восприятии творчества русского писателя в литературах Европы, Азии, Америки – таков далеко не полный перечень компаративистских публикаций в серии.

В конце XX в. серия переживала кризис, вызванный прежде всего финансовыми и кадровыми проблемами. Спад в работе в те годы объяснялся, как это ни парадоксально, и подъёмом документально-источниковедческого направления в отечественном литературоведении. Долгие годы “ЛН” был фактически единственным в СССР регулярно, хотя и не периодически, выходящим изданием для публикации историко-литературных документов. В изменившихся условиях во многих издательствах стали печатать ценные материалы, касающиеся жизни и творчества отечественных писателей (биобиблиографические словари, хроники литературной жизни, летописи жизни и творчества писателей, авторские энциклопедии, непериодические серии с подзаголовком “Исследования и материалы” и пр.), которые ранее зачастую издавались в “ЛН”.

Сегодня можно с уверенностью говорить, что за последние два десятилетия кризис преодолён. Состав редакции “Литературного наследства” обновляется, коллектив авторов, сотрудничающих с изданием, пополняется. В 2016 г. в редколлегию серии впервые со дня её основания вошли на постоянной основе крупные зарубежные филологи-слависты С. Гардзонио, Р. Дэвис, Дж. Малмстад, Д. Рицци, Р.Д. Тименчик, М. Шруба, что несомненно ещё выше поднимает её международный престиж.

На современном этапе перед редколлегией “ЛН” стоят в основном традиционные задачи, но решает она их в радикально изменившихся условиях, когда потеряли силу прежние идеологические постулаты, приводившие к диспропорциям в проблемно-тематической стратегии серии. Целые пласты отечественной словесности стали доступны для публикации после отмены запретов цензурных инстанций на тематику исследований.

В XXI столетие “Литературное наследство” вошло фундаментальными проектами, вводящими в научный оборот большой корпус не публиковавшихся прежде художественных, публицистических, эпистолярных текстов, которые позволяют глубже изучить творческие биографии и полнее осмыслить теоретические взгляды ведущих писателей XIX в.: “Неизданный Лесков” (т. 101, в 2 кн., 2000 г.), “И.А. Гончаров. Новые материалы и исследования” (т. 102, 2000 г.), “Чехов и мировая литература” (т. 100, в 3 кн., 1997–2005 гг.), “А.А. Фет и его литературное окружение” (т. 103, в 2 кн., 2008 г.).

Выпущенные ранее блоковские тома “ЛН”, основная подготовительная работа над которыми проводилась ещё в советское время, были и остаются гордостью и украшением серии (т. 89, 1978; т. 92, в 5 кн., 1980–1993). Тем не менее Серебряный век занял достойное место в программе “Литературного наследства” только в последнее десятилетие, о чём представляется полезным сказать несколько подробнее.

И.А. Бунину – крупнейшей фигуре как русской дореволюционной литературы, так и литературы русской эмиграции, нобелевскому лауреату ранее был посвящён том “Литературного наследства” (т. 84, в 2 кн., 1973). В томе “И.А. Бунин. Новые материалы и исследования” (т. 110, в 4 кн., кн. 1, 2019 г.) впервые вводятся в научный оборот неизвестные тексты писателя и его неизданная переписка. Источниковую базу этого значительного проекта составляют рукописи из Русского архива в Лидсе (Великобритания); над подготовкой к печати уникальных материалов эмигрантской части архива Бунина продолжают работать учёные из России, Германии, Великобритании, Италии. Вторая книга этого тома выйдет в свет в 2022 г.

Впервые в центре внимания авторов “ЛН” оказалось “Эпистолярное наследие З.Н. Гиппиус” (т. 106, в 2 кн., 2018–2021 гг.), собранное не только по архивам Москвы и Петербурга, но также Великобритании и США. Изданные письма позволяют определить место Гиппиус в литературе модернизма, а также дают ключ к пониманию духовных, идейных и религиозных исканий целой эпохи.

Трудно переоценить значение опубликованных в последние годы изданий серии, посвящённых Андрею Белому. В том “Андрей Белый. Автобиографические своды” вошли два принципиально важных сочинения – “Материал к биографии” и “Ракурс к дневнику”, в которых содержатся ценные материалы о жизненном и творческом пути писателя (т. 105, 2016 г.). Том “Андрей Белый. Жезл Аарона: Работы по теории слова 1916–1927 гг.” систематизирует и вводит в научный оборот малоизвестный корпус стиховедческих трудов писателя (т. 111, 2018 г.). И, наконец, в конце 2020 г. результатом сотрудничества с учёными из Германии (Трирский университет; при поддержке Немецкого научного общества DFG) стала подготовка и публикация философского и культурологического трактата Андрея Белого “История становления самосознающей души” (т. 112, в 2 кн., 2020 г.), который с достаточными основаниями рассматривается многими литературоведами как крупнейшее достижение русского символизма в целом.

Рис. 4.

Том “Литературное наследство за 80 лет”

За 90 лет своего существования “ЛН” не стояло на месте, а “развивалось вместе со всем советским литературоведением, как одна из его составных частей”; воззрения на задачи и характер серии не были застывшими, раз навсегда установившимися; они менялись вместе с отечественной критикой и наукой о литературе “в поисках верной оценки сложных явлений культуры” [1, с. 70; 11, с. 161]. Сегодня, обращаясь к первым 50-ти годам истории “ЛН”, очевидно, что это время было периодом становления в условиях советской реальности “практической школы эдиционно-текстологической и комментаторской работы”, через которую прошла новая генерация историков литературы [1, с. 70]. Не миновав в первые трудные годы ошибок и заблуждений, о которых откровенно говорили легендарные создатели “ЛН” И.С. Зильберштейн и С.А. Макашин, редакционная коллегия серии тем не менее всегда добивалась впечатляющих достижений. Сегодня, когда “Литературное наследство” живёт и развивается, хочется надеяться, что свой 100-летний юбилей издание отметит новыми, не менее значительными проектами.

Список литературы

  1. Макашин С.А. “Литературное наследство”: страницы истории. Из архива С.А. Макашина (к 80-летию основания издания) // Русская литература. 2011. № 2. С. 63–98.

  2. Московская Д.С. Из истории литературной политики ХХ века. “Литературное наследство” как академическая школа // Вопросы литературы. 2018. № 1. С. 296–333.

  3. Московская Д.С. Из истории академической серии “Литературное наследство” (К 90-летию издания) // Studia Litterarum. 2021. Т. 6. № 4. С. 446–465.

  4. Протокол заседания Президиума Редакционно-издательского совета АН СССР от 28 июня 1938 г. // Архив РАН. Ф. 454. Оп. 1.

  5. Стенограмма заседания Учёного совета Института литературы АН СССР от 29 июня 1949 г. // Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 150. Оп. 1-3812/5. Ед. хр. 17.

  6. Зильберштейн И.С. Золотой юбилей “Литературного наследства” // Огонёк. 1982. № 32. С. 22–25.

  7. Том 104: “Литературное наследство” за 80 лет: Указатели к томам 1–103 за 1931–2011 годы. Кн. 1. М.: ИМЛИ РАН, 2012; Кн. 3: Сводный именной указатель: А–Л. М.: ИМЛИ РАН, 2018; Кн. 4: Сводный именной указатель: М–Я – A–Z. М.: ИМЛИ РАН, 2018; Кн. 2: Указатель иллюстраций. М.: ИМЛИ РАН, 2021.

  8. Протокол заседания Учёного совета Института литературы АН СССР от 25 июня 1947 г. // Петербургский филиал Архива РАН. Ф. 150. Оп. 1-3612/8. Ед. хр. 15.

  9. Андроников И.Л. Издание высокого класса // Вопросы литературы. 1972. № 4. С. 123–132.

  10. Баскаков В.Н. “Литературному наследству” – 50 лет // Русская литература. 1981. № 4. С. 201–216.

  11. Ломунов К. Уникальное издание: К 50-летию “Литературного наследства” // Вопросы литературы. 1981. № 12. С. 148–171.

  12. Щербина В.Р. “Литературному наследству” исполнилось 50 лет // Вестник АН СССР. 1982. № 7. С. 120–128.

Дополнительные материалы отсутствуют.